Prevod od "musíme do" do Srpski


Kako koristiti "musíme do" u rečenicama:

Čtvrtek se taky nehodí, protože musíme do nemocnice, aby zjistili, jestli jsme vhodní dárci orgánů.
Ne možemo u èetvrtak jer moramo u bolnicu na provjeru kvalifikacija za doniranje organa.
Jestli je chceme najít, musíme do zákulisí.
Moramo iæi iza pozornice da ih naðemo.
Musíme do vězení dostat tvýho šéfa, OK?
Moramo da strpamo tvog šefa u zatvor, okej?
Abychom se vyhnuly šokové vlně, musíme do deseti sekund opustit uzel.
Ako želimo izbjeæi udarni val, moramo izaæi za manje od 10 s.
Pánešek říká, že musíme do Mordoru, tak to musíme zkusit.
Gospodar kaže da moramo pokušati stići u Mordor.
Musíme do porno shopu pro pár porno videí.
Moramo da iznajmimo i neki porniæ.
Musíme do kaňonu, tam nás sledovat nebudou.
Moramo iæi prema kanjonu! Neæe nas tamo slijediti.
Musíme do toho jít s naší starou crů.
Moramo to uraditi sa starom grupom.
Audrey, až budu mít tu nahrávku, musíme do toho zapojit tvého otce.
Audrey, èim budem imao snimak, ukljuèiæemo tvog oca.
Musíme do svítání zachránit dvě matky.
Moramo da spasimo dvije majke prije zore.
Musíme do ní dostat sedativa, než se úplně změní.
Moramo joj dati što prije sedativ prije nego se preobrati.
Musíme do člunu a vyrazit na západ.
Moramo da se popnemo na brod i krenemo na zapad.
Ne, musíme do řídicí místnosti, zavolat pomoc.
Ne, moramo doæi do kontrolne sobe i pozvati pomoæ.
Ano, což mi připomíná, že ho musíme do 15:00 vrátit.
Da. Podsetio si me, treba da ga vratim do tri.
Pro rány boží, Lynette, musíme do nemocnice.
Zaboga, Lynette, moramo iæi u bolnicu.
A víš co... past nepast,...i když je tam minimální šance, musíme do toho jít, no ne?
Znaš, bila zamka ili ne, ako imamo i zrno šansi, moramo to prihvatiti, zar ne?
Musíme do soboty vyřídit 50 spisů pro Nishamuru.
Морамо да спремимо све за Нишамуру до суботе.
Musíme do králičí nory hodit C-4.
Treba da bacimo eksploziv u rupu.
A abychom toho dosáhli, musíme do spodních pater - do podsvětí.
A u tom cilju moramo otiæi u podzemlje.
Musíme do toho Šťávu zasvětit taky.
Moramo dovesti Ðusa da ubrza ovo.
Pan Pedrono z 8. patra je tady, aby zkontroloval byt, a tvrdí nám, že se musíme do 90ti dní vystěhovat.
Šta se dešava? -G. Padrono je došao da pregleda stan.
Musíme do toho zapojit někoho z vyšších kruhů.
Moramo da uacimo veæi nivo u ovo.
Jestli se chceme dostat ven, tak musíme do deseti minut vypustit vodu z nádrží.
Ako se želimo živi izvuæi, moramo ispustiti vodu iz tankova u roku 10 minuta.
Musíme do Východního Rutherfordu v New Jersey.
Moramo doæi do East Rutherforda u New Jersey.
Musíme do té ledničky dát něco víc než jen pivo.
Moramo da stavimo nešto više od piva u taj frižider.
Plavou tam hovna a my musíme do práce.
Poplavio je, a moramo na posao.
Jen musíme do éteru vypustit, že jsi blízko k jeho dokončení.
Samo moramo da raširimo vest da privodiš ovo kraju.
Musíme do těch útulků okamžitě nasadit hlídky v civilu.
Neka policajci u civilu odmah idu u ta skloništa.
Musím Javida přesvědčit, že musíme do Washingtonu jezdit častěji.
Morat cu uveriti Džavida da je odsad nužno da cešce putujemo u Vašington.
Musíme do zítřka sehnat seznam žádostí Komise o sledování.
Onda moramo dobiti popis SEC-ovih zahteva za nadzor do sutra.
Musíme do toho sklepa poslat znalce a musíme vědět, co zjistí.
Treba nam forenzièki tim u tom podrumu, moramo da vidimo šta æe oni naæi.
Musíme do laborky dostat ducha a zdokumentovat to.
Moramo da ulovimo duha, donesemo ga ovde i snimimo.
Musíme do týmu přidat advokáta, který pokryje zejména vývoj událostí v centru konání.
Moramo da dovedemo parnièara koji æe najbolje odgovarati... okolnostima u sudnici u centru grada. -Šta hoæeš da kažeš, Bobe?
Musíme do komor všechny ukládat dle určeného pořadí.
Moramo da sortiramo ljude u komore po odreðenom redosledu.
0.42284798622131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?